С утра выпил энегетический напиток с двойной дозой кофеина и взялся со всеми спорить.
Одна из тем: «О вреде полного дубляжа в кино». Я очень не люблю, когда прокатчики фильмов игнорируют многолетний опыт актёрства кого-нибудь вроде Аль Пачино, кто действительно знает, как нужно правильно сказать ту или иную фразу, кто продумывал роль не только с точки зрения «как я буду шевелить бровями и размахивать руками». Худшее, что можно придумать — полный дубляж, когда не слышно голосов актёров.
Бог с ним, с телевидением. Пусть телек там на фоне кудахчет голосом, имитирующим Брюса Виллиса. Но ведь в кино ты заплатил деньги и сидишь смотришь только на экран. Смотреть больше попросту некуда. Не проще и не честнее ли показывать субтитры вместо проигрывания фальшивого голоса Васи, который читает перевод Пети?
Фильмы делятся на три категории: одни ты ставишь на паузу, когда идёшь отлить, другие нет; во время третьих никуда не идёшь — терпишь до конца. Так вот, когда Вася с Машей хлюпают и всхлипывают в самой сложной и чувственной сцене картины, я хожу на кухню за пивом. Наверное, поэтому для многих вполне нормальное занятие болтать по сотовому, сидя в кинозале.
Смотрел вчера первый сезон «Друзей». Очень смеялся. Каждая пятая шутка на русский язык непереводима.
P.S.: Последний альбом Smashing Pumpkins — Zeitgeist (133Мб).