Свежее ЧАвО

Здесь в Окленде, в зависимости от террористичесих актов в московском метро/аэропорту, торфяных пожаров, «выборов», морозов, жары — многих самых разных стресс-факторов — я получаю письма с вопросами по иммиграции и вообще. Стараюсь всем отвечать, но не всегда получается.

Уже как-то выкладывал своеобразное ЧАвО с письмами читателей (без имён, конечно). Думаю, пришёл черёд нового поста этой серии.

Итак, приведу сегодня распространённые вопросы и ответы. Может быть сэкономлю кому минутку другую.

Читать далее →

Извержение вулкана в Мордоре

Здесь рядом с горой Руапеху, куда мы каждый год ездим кататься на лыжах/сноуборде, произошло извержение вулкана Тонгариро. Это случилось вчера утром.

В Новой Зеландии привыкли к такому, оттого никакого национального сигнала бедствия, конечно, никто не передавал. Потенциально эти извержения (не каждый год случаются, но бывают) могут быть опасны для авиасообщения, однако, в этот раз облако пепла не такое сильное, как было в 95-ом году. Фотографии того периода впечатляют.

Читать далее →

The Dep River, Russia, 2008

Here on the Dep River I learned to swim, to fish and to assemble a kayak of the type Taimen. Almost every year my parents and I “conquered” that route which, in fact, was for women and children — “a zero one” according to the complexity rank. Now, in seven years, I still recognize the familiar bends, reaches, hills and cliffs. This is the place where, years ago, a stormy gust overturned my Dad’s kayak, and that is the the very spit where I competed with my brother in throwing cobblestones in the game “who can throw farthest”. Then we invented another game with the funny name “Plop-and-splosh” (in Russian it sounds like “bulk-and-plukh”). The stone, which was thrown at a certain angle to the water surface, would come into the water with a dull sound and without any splashes but a bit later  bubbles and bow waves would show up on the surface – this was a plop (in Russian “bulk”). We used to thow until our shoulders started to ache with tiredness.

Читать далее →

Свой IT-бизнес в Новой Зеландии

Озеро Таупо

Здесь в Окленде, как известно, у нас есть небольшая веб-студия под названием Sliday. Работаем потихоньку, вот недавно Mashable написал о сделанном нами для Facebook модуле, приуроченном к выборам в США. Поняно, что для координации нескольких сотрудников и производства у меня должно быть какое-то рабочее место, где настроены процессы, установлен софт, организована постоянная связь, и так далее. Расскажу сегодня вкратце о том, как устроен мой небольшой бизнес в Новой Зеландии.

Это будет технический пост, который скорее всего можно пропустить тем, кого интересует иммиграция и Новая Зеландия в целом. Впрочем, какая-то полезная информация, о том, где, например, взять безлимитный интернет в Окленде, возможно, окажется полезной приехавшим недавно.

Читать далее →

Правило шести «Ф»

Здесь в Окленде обнаружил страницу, где на бюджетные средства Новой Зеландии умные люди описали процесс переезда в чужую страну (иммигрант в Новой Зеландии, очевидно) с точки зрения подъёмов и падений настроения.

Я, сам того не заметив, стал «дедом» среди иммигрантов. Уже с октября 2006 живу в этой стране. Знаю, как решать большинство бытовых проблем, как устроены деловые отношения, что имеют в виду киви, когда восклицают «sweet as!» и многое другое. Много встречаюсь со свежеприехавшими и с недавних пор стал находить общие черты в их поведении.

В английском языке омоним русского слова «декада» означает не десять дней, а десять лет. Как говорит одна знакомая, проведшая в Новой Зеландии чуть больше «decade», мол, не о чем говорить с теми, кто приехал меньше пяти лет назад. Это без снобизма, простая констатация факта: у людей иные, находящиеся в другой плоскости от устаканившегося хода реальной новозеландской жизни, проблемы.

Ситуации у всех, конечно, разные, но восприятие в целом одинаковое. Все мы люди.

На любимом сайте иммигранта — immigration.govt.nz — психологические этапы молодых бойцов описаны следующим образом.

Читать далее →