На самом деле, чтобы жить в Новозеландии, совершенно не обязательно говорить по-английски. Английский конечно не повредит, точно так же, как знание древнеегипетских божков поможет угадывать кроссворды, но это все второстепенное. Зачем, если можно создать себе уютный русский мирок, и окружить себя бывшими соотечественниками.
Инструктор по вождению пусть будет русский, и автомеханик тоже русский, и косметичка, и семейный психотерапевт, и юрист по иммиграции, и массажист Серега. Пить можно в русском клубе, там же будут и свеженькие клипы Наташи Королевой, за борщом ездить в русский ресторан, гречкой и манкой закупаться в русском магазине, а фильмами у Лени Выписать русскую газетку, подключить спутниковое ртр, завести бойфрендика с Хабаровска и поживать себе припеваючи, попутно похаивая все новозеландское.
Хороший пост о том, как делать не нужно, и повод для обсуждения, конечно же. Я не понимаю, зачем уезжать в другую страну и жить будто не уезжал никуда. Ведь это другая страна и ты в ней гость, будь добр, прими правила игры: добавляй «thank you» и «how’re you doing» в свою речь, говори «hello» продавцам и водителям автобусов и выключай, пожалуйста, выключай русские субтитры при просмотре DVD.
Чуть больше полугода тому назад здесь в Окленде случилась такая история. Несколько молодых людей, студентов из России, угрозами расправы заставляли китайских студентов снимать деньги в банкоматах и отдавать им. Небедных мальчиков из нормальных семей, способных платить по двадцать тысяч американских долларов в год за обучение, конечно, выслали из страны. Газеты растрезвонили об этом на всю страну и, думаю, это вполне однозначно повлияло на восприятие русских местным населением.
Те, кто был в Китае, меня поймут: китайцы здесь не плюют на пол. Русские плюют. И порой возникает ощущение, что делают они это с некоторым удовольствием.