Второй язык

thai_bangkok_IMG_9412-1600

Здесь в Окленде к нам в гости приходят друзья и знакомые — посмотреть на ребёнка. И многие, если не все, задают один и тот же вопрос: а вы на каком языке будете с ребёнком разговаривать? Конечно, на русском, отвечаем мы.

Я не питаю никаких иллюзий по поводу того, что Лукас вряд ли будет писать по-русски; мооооожет быть не забудет к подростковому возрасту кириллицу и будет хоть как-то читать; к моменту окончания школы говорить он будет скорее всего с ошибками. Это нормально. Главное — потенциал.

Не знаю, очевидно или нет, но когда разговариваешь на двух языках, на самом деле думаешь на двух языках. Если пытаться переводить русские предложения на английские, то получится текст вроде автоматической выдачи Google Translate — смешной и угловатый. Я для себя так понял, что языки в голове укладываются на разные полки, меж которыми, безусловно, великое множество связей и аналогий, однако, во время разговора про них некогда вспомнать. По ощущениям, к пласту связей и аналогий приходится обращаться в моменты пауз и ситуаций вроде «забыл, как это сказать по-русски/по-английски». Занятно, что в последнее время и в русской речи начали встречаться такие заминки. Впрочем смысл некоторых английских слов и выражений довольно сложно переводится на родной язык. Если переводится вообще.

Нельзя сказать, что у меня этот процесс проходил безболезненно. Если интересно, уже рассказывал как-то о своём опыте изучения английского языка или, как говорит Сергей Максимишин, «грубого овладевания» оным. Наблюдения за свежеприбывшими показывают, что думать по-английски среднестатистический иммигрант начинает приблизительно через год. Тогда же начинает понимать, что ему говорят. По-настоящему свободно говорить — лет через пять, если стараться. Здесь я имею в виду уровень, достаточный, чтобы делать бизнес и продавать товар, например. Впрочем, отвлёкся.

Возвращаясь к детям и их мультиязычности. Как говорят учёные, и как показывает опыт знакомых, нужно с раннего возраста учить отделять мух от котлет и поощрять структурное восприятие языка. Проще говоря, важно разделять круги общения, чтобы ребёнок понимал: с родителями я говорю на этом языке, с воспитательницей в детском саду — на этом. Желательно не пытаться общаться с дитём на смеси плохого английского и русского (как многие делают из ненависти к покинутой Родине) — это не только запутает ребёнка, но и вложит ему в голову искажённую картинку мира. Не меньше.

Сегодня заглядывал специалист по вентиляции, пожилой дядюшка, лет 65, был он родом из ЮАР, где одновременно говорят по-голландски и по-английски. Разговорились на тему акцентов. Дедушка рассказал, как в детстве пользовался разными языками дома и в школе и очень рекомендовал не забрасывать языки — ибо они во взрослой жизни могут стать важными активами («assets»).

Я полностью согласен со случайным голландским знакомым. Если в подростковом возрасте мой ребёнок посчитает, что его косноязыкие родители не клёвые («not cool»), и охладеет к «великому и могучему», я буду ОК по этому поводу. Ибо мне достаточно повышенной вероятности того, что ребёнок во взрослом состоянии, если захочет, с лёгкостью сможет обратиться, так сказать, к корням и заняться русским языком всерьёз. Опять же, будет чем выпендриваться перед сокурсницами в университете.

Кроме этого, у мультиязычных людей, мозги не киснут: меньше вероятность заболеть болезнью Альцгеймера, например. Так доживём!

Как делают федеральные новости в России и «похищают» детей в Новой Зеландии

nz_hamilton_gardens_pumppkin_show_IMG_6947

Здесь в Окленде я наткнулся на пост, в котором журналист рассказал, как за $68 долларов создал интернет-звезду с биографией, тысячами читателей, публикациями и харизмой. Имя фамилию своего героя он взял из писательской программы-генератора имён. Написал несколько статей в Википедии, создал страницу в Facebook, нагнал туда 20 000 лайков, заполнил свежесозданный твиттер высказываниями в духе Коэльо и туда тоже прикупил фолловеров. От этого у Сантьяго Суоллоу (Santiago Swallow), таково имя персонажа, сильно поднялся рейтинг интернет-влияния в системах вроде Kred.com или Klout.com. Вымышленная субстанция как бы стала что-то значить. Кончилось тем, что Сантьяго был идентифицирован и верифицирован, как живой человек службой проверки подлинности аккаунтов компании Твиттер, за что и получил, подобно Джиму Керри и Бараку Обаме, голубенький значок под юзерпиком. О времена, о интернеты!

В прошлую субботу, в новозеландском секторе русскоязычного фейсбука началась фантасмагория: некая Елена Архангельская (Круглова) обратилась к общественности и русскоязычному комьюнити в целом с просьбой перепостить написанное в основном капслоком, весьма пространное, но очень-очень эмоциональное сообщение (ссылка для тех, у кого нет Facebook). Якобы её внучку забрали новозеландские соцслужбы, без суда и следствия, навсегда и без видимых на то причин! Елена призывала общественность к МАССОВОМУ ПЕРЕПОСТУ, прямо здесь, прямо сейчас!

Читать далее →

Софизмы за пять минут

nz_hamilton_gardens_pumppkin_show_IMG_6939

Пара слов на злобу дня. Про «похищенную» в Новой Зеландии русскую девочку расскажу, как будет больше информации. Я, к сожалению, не могу, как Астахов и российские СМИ, строить на постах эмоциональной бабушки в Facebook новость федерального масштаба. Тема, конечно, модная: «Великая Россия защищает своих детей за границей! НЕ ЗАМАЙ! МАССОВЫЙ ПЕРЕПОСТ!!!» Астахов это понимает, и беспроигрышно даёт инфоповоды голодным газетёнкам. В общем об этом позже.

Здесь в Окленде после горячих и продолжительных обсуждения самой важной для России темы (тут, тут и тут) я научился распознавать распространённые заблуждения неуклюжих и в то же время ортодоксальных дискутирующих. Наверняка где-нибудь на Луркморе существует статья, написанная странным полуподонковским языком, в которой перечислены самые популярные методы, однако, попробую сегодня изложить наблюдения, так сказать, своими словами. Итак, приступим.

Читать далее →

Интервью для metkere.com

5152024675_9b11bf7ae5_o

Здесь в Окленде я вчера ответил на вопросы Ильи Кабанова, автора орденоносного блога metkere.com. Лёгкий выходной формат.

Я рассказал зачем мне нужен инстаграм, какие фильтры использую и почему не снимаю портреты.

Читать далее →

Design Bartr v2.0 — мы открылись

Здесь в Окленде с помощью ребят из Fogstream мы доделали Design Bartr v2.0 и буквально вчера ночью сделали его доступным публике.

Напомню, что когда-то давно, в 2010 году мы сделали первую версию сайта (пост о DB v1.0), на которой собралось 400 дизайнеров и 200 клиентов. Это дало нам повод заняться проектом всерьёз. Больше двух лет ушло на разработку DesignBartr.com, как стороннего проекта. Вложили в него кучу сил, нервов и средств. Мы построили дом — он готов к заселению!

Основное отличие этой интернет-биржи труда — возможность оплачивать труд услугами, сервисами, не только деньгами — бартером.

В продолжении поста расскажу немного больше о нашем детище.

Читать далее →