Строки из мини-дневника любимой женщины:
«piterpan — мудак.»
«ПП достал и совсем не хочет меня понимать»
А после будут биографы выяснять, как же звали героя известного по псевдониму piterpan.
Строки из мини-дневника любимой женщины:
«piterpan — мудак.»
«ПП достал и совсем не хочет меня понимать»
А после будут биографы выяснять, как же звали героя известного по псевдониму piterpan.
если даже так…
то она безумно тебя любит…
такие выводы пришли мне в голову после вчерашнего просмотра «Дневник Бриджит Джонс»
а «ПП»… больше ассоциируется с Продуктами Питания….
Аха.
Причём «Продукты Питания» — это нечто иное, чем продаётся в магазине.
Re: Аха.
ну извИнтИляйте если мои шутки плоски и съедобны =Р
Re: Аха.
Но, как бы там ни было, ПП — это ПП, а не Продукты Питания.
Re: Аха.
ПП — это сокрашение от армейского выражения Плакали Подарки, означающего полное крушение всех надежд из 6 букв, вторая «И»
Да уж…
Дневник Бриджет Джоунс — так себе фильм.
А что она в него писала — совсем непонято, потому как женщина — это стихия. Возникает непонятно откуда, рушит всё, потом непонятно куда пропадает.
Отсюда мораль: не читайте чужие, тем более женские дневники.
ЗЫ: А глазки у тебя — суперзашибись :-)
если даже так…
то она безумно тебя любит…
такие выводы пришли мне в голову после вчерашнего просмотра «Дневник Бриджит Джонс»
а «ПП»… больше ассоциируется с Продуктами Питания….
Аха.
Причём «Продукты Питания» — это нечто иное, чем продаётся в магазине.
Re: Аха.
ну извИнтИляйте если мои шутки плоски и съедобны =Р
Re: Аха.
Но, как бы там ни было, ПП — это ПП, а не Продукты Питания.
Re: Аха.
ПП — это сокрашение от армейского выражения Плакали Подарки, означающего полное крушение всех надежд из 6 букв, вторая «И»
Да уж…
Дневник Бриджет Джоунс — так себе фильм.
А что она в него писала — совсем непонято, потому как женщина — это стихия. Возникает непонятно откуда, рушит всё, потом непонятно куда пропадает.
Отсюда мораль: не читайте чужие, тем более женские дневники.
ЗЫ: А глазки у тебя — суперзашибись :-)
Вспомнилось…
ЖП — неизвестная знакомая Чехова.
Так и про тебя потом скажут: ПП — неизвестный знакомый. Или известный незнакомый… но «не» обязательно будет.
Вспомнилось…
ЖП — неизвестная знакомая Чехова.
Так и про тебя потом скажут: ПП — неизвестный знакомый. Или известный незнакомый… но «не» обязательно будет.