Спокойный выход на пенсию в Новой Зеландии

2015-11-01 12.36.11-3

Здесь в Окленде есть калькулятор, чтобы посчитать финансовую ситуацию себя-пенсионера.

После 10 лет постоянного проживания в Новой Зеландии полагается пенсия. По-умолчанию это не очень много: как я посчитал на нас с женой — $576 в неделю будет на двоих. Если жить в своём доме, то это впритык на еду, бензин и одежду, не разгуляешься.

Чтобы снизить уровень стариковской бедности, несколько лет назад здесь придумали KiwiSaver.

KiwiSaver – это типа местный дополнительный «пенсионный фонд», куда делаешь отчисления и разные фонды их вкладывают (не всегда успешно), вытащить средства можно либо на покупку дома, либо на специальные нужды вроде похорон, либо после 65 лет в виде регулярных платежей. Там есть несколько схем (агрессивная, умеренная, железобетонная). Разные провайдеры (банки, страховые компании и др. фонды) предлагают разные ставки и, соответственно, риски. Трюк заключается в том, что на государство пока помогает: на каждый отложенный с вашей зарплаты доллар, оно докладывает бонус. Раньше пропорция была 1 к 1, да ещё и $1000 давали подписавшимся. Я, помню, в 2008 году зажопил 4% от зарплаты отдавать в непонятный фонд, откуда нельзя вытащить сбережения, и сразу отписался от KiwiSaver, сейчас немного жалею, было б уже около $8000 на счету.

Теперь я откладываю в KiwiSaver, например, $10 в день. И $10 идёт на обычный Savings. Мне 33 года. Где-то в 65-70, перестану работать. Условно говоря, осталось, 35 лет активного с финансовой точки зрения периода. Это 12775 дней, что значит примерно $275500 с учётом процентов и инфляции.

Если мы с женой будем примерно одинаково откладывать, то при вышеописанной схеме, по плану минимума, без домов, которые сдаются, без каких-то удачных дополнительных вливаний, с учётом государственной пенсии и KiwiSaver — мы сможем получать $1141 на двоих в неделю. С учётом того, что на еду и бензин сейчас тратится около $500 в неделю, а дом к 65 годам уж точно будет выплачен, перспективы не самые плохие.

Конечно, надо представлять, что $140 в неделю — это дополнительная нагрузка: они ложатся поверх платежей по ипотеке ($600 в неделю) и прочих регулярных выплат ($135 в неделю где-то). Психологически тяжело планировать на такой долгий срок, на такую не очень определённую, но неминуемую цель. Однако, откладывать, очевидно, надо.

N-word, C-word, F-word и муравей

2015-10-22 08.49.44-1

Здесь в Новой Зеландии переименовывают неприличные локации.

«Nigger Hill, Nigger Stream and Niggerhead, all in the foothills of the Southern Alps, have new names proposed by the board.» — Источник

Слушаю сейчас Айн Ранд «Атлант расправил плечи» в оригинале (та ещё тягомотина и пафосовщина), так там ‘gay’ на каждой странице, не в толерантном смысле (гомосексуальный человек), и не в сауспарковском (стрёмно, не круто, тупо), а в привычном каждому жителю начала 20 века — «радостный», «в приподнятом настроении». Вот же идиотство и пустая трата энергии смена названий негритянских ручьёв и холмов. Через 150 лет какое-нибудь безвредное — увидел надпись на чашке с кофе — ‘miller’ будет означать не мельник, а негр, и снова таблички перепечатывать придётся.

Как правильно заметил кто-то из комиков (кажется, Louis C.K.): каждый раз, когда кто-то вместо «Nigger» или «Cunt», или «Fuck» употребляет в речи «N-word», «C-word», «F-word», этот кто-то заставляет настоящие слова и смыслы всплывать в мозгу слушающего — огромные такие, яркие, как биллборды в ночи. Так и хочется таким щепетильным товарищам ответить, эй ты, чертила, не увиливай от ответственности: не заставляй меня проговаривать в голове слова, которые ты по какой-то причине стешняешься произнести вслух!

Впрочем, за 13 лет ведения этого блога я уже писал о х*ях и п***ах, которые употребляют обычные слова «хуй» и «пизда», разбавляя их символами из вернхнего регистра цифровой клавиатуры, будто это хоть на толику далает их вежливее и(или) интеллигентнее.

Взгляд на воспитание детей из-за бугра

2015-10-17 11.45.37-1

Здесь в Окленде @zelandiya поделилась ссылкой на занятный материал в Time. Американка Донна с ребёнком прожила в России 4 года. За это время она сделала несколько наблюдений о различиях в подходе к воспитанию детей. Учитывая, что мы с женой (10 лет в Новой Зеландии, 20 лет в России) живём сейчас с родителями (1 год тут, 55 лет там) и «всей деревней» воспитываем двухлетнего Лукаса, могу сказать — всё так и есть, как в статье написано.

Семь одёжек

Мы спрашиваем Лукаса, хочешь одевать тёплую куртку? Нет? Ну, нет, так нет. Мол, замёрзнешь, скажи. Родители верят, что холодные воздух и вода разносят вирусы и болезни, поэтому сильно переживают, если слоёв недостаточно или слои не заправлены в штаны, а штаны в носки, а носки не в сапогах.

Холод убивает, холод помогает

В статье написано: «У русских сложные отношения с холодом». Всё верно. Сидеть на холодном нельзя, отморозишь яичники (которые внутри организма с постоянной температурой около 36,6˚!), однако, если выставить дитя на мороз или остудить комнату, оно лучше спит.

Никогда не время спать

Донна утверждает, что дети в России бодрствуют до последнего и ложатся спать около 10, а то и 11 вечера. Может так и есть. Новозеландцы укладывают детей около 7 вечера, кстати. Мы стремимся к 8, но чаще всего удаётся уложить лишь в 9. Если не страться, не стремиться, то своего времени вообще не остаётся.

Воспитываем всей деревней

Считается, что воспитание — это групповое занятие. Все — знакомые и не знакомые — дают советы. So true. Мы у себя в родовом гнезде пока работаем над тем, чтобы не все находящиеся в комнате взрослые разговаривали с ребёнком. Я и сам в таких ситуациях теряюсь от многопоточности, чего уж говорить о двухлетнем мальчишке.

И другое

Донна почему-то не упомянула насаждаемую гендерную сегрегацию с ранних лет: нужно чтобы мальчик девочке помогал носить рюкзак. Девочки же слабые, слабый пол, хули, надорвутся, а им детей потом рожать.

Подытожить можно фразой:

«My American friends are always looking for ways to do things better, differently. My Russian friends are more often content to do things the way they’ve always been done.»

Голые факты. Я провёл 30% своей жизни вне России. Родители, которые приехали в Новую Зеландию год назад, меньше 2%. Не странно, что взгляды на жизнь вообще и воспитание детей в частности сильно отличаются: к конфликту поколений добавляется культурная разница.

Фантомные боли старого еврея

2015-10-07 09.12.19-3

Здесь в Окленде интересную точку зрения высказал вчера один знакомый. Мы перешли от обсуждения прошлого поста о расисте к сраному релятивизму, бессмысленному постмодерну и современным трендам когнитивистики (науки о мышлении), книгах Сэма Харриса «Побуждаясь», отсюда перекочевали к понятиям абсолютного добра, зла и бытовых «плохо» и «хорошо» на уровнях индивидуума и социума (группы индивидуумов).

В вышеозначенном контексте мой собеседник озвучил следующий тезис.

В так называемом западном мире закон довлеет над «понятиями» (моралью типа). В восточно-европейском мире — наоборот.

Отсюда вытекает характерная отличительная черта русского и братских ему народов: они предпочитают навешивать ярлыки «хорошо» и «плохо» вместо того, чтобы говорить «это не в моих интересах», «это не моё».

Классический пример — отношение к теме однополых отношений между людьми. Западный взгляд: «whatever», это не моё дело, мне не мешает. Восточно-европейский: это аморально, это развращает, это плохо и это надо запретить. В первом случае не получается найти «понятия», позволившие поменять закон. Во втором закон меняется на основании понятий. Смешивают зелёное с горячим.

На каком-то этапе каждому из взрослых нас стоит, как мне кажется, осознать, что нет никаких «плохо» и «хорошо». Есть лишь эгоистичные «меня не касается/касается».

Ибо в современном разнообразном обществе так много разных точек зрения и культур, что очень уж эти примитивные базовые категории размыты. «Плохо» и «хорошо» — фантомные боли старого мира, в котором кондовые философские системы, чаще всего основанные на религиозных поверьях дремучих предков, обособлены и замкнуты на себя.

Если перестать навешивать ярлыки, а подойти к вопросу с более утилитарной и эгоцентристской точек зрения, сразу становится легче: меньше нервов тратится, меньше гнева и говнокомментариев в интернетах.

Понаехи в Новой Зеландии

2015-10-11 17.59.29-1

Здесь в Окленде услышал сегодня от пятидесятилетнего русского на русской пати, мол, все эти, небелые, понаехали, куда катится страна (Новая Зеландия)? Это не привычная общевидовая ксенофобия, но в общем-то — расизм.

Набор претензий стандартный:

они не интегрируются, сбиваются в коммуны, потом вон вывески на китайском и во власти Ли всякие, что теперь, за них голосовать?

При этом оправданием своего расизма человек считает тот неоспоримый факт, что все такие! Мол, если поскрести любого англосаксонского старожила Страны большого белого длинного облака, не без труда найдутся точно те же чувства и мысли.

Не сходятся как минимум три вещи в схеме:

  • Иммигрант рассказывает другим иммигрантам на чисто иммигрантской вечеринке и на чистом иммигрантском языке о том, как другие иммигранты, его нынешние сограждане, отличающиеся лишь внешним видом и культурным фоном, охуели и скоро всё испортят.
  • Местные старожилы — это те, кто составил правила, по которым эти самые иммигранты попадают в страну. То есть они не только не против появления в списке кандидатов людей с фамилиями, отличными от «Смит», но и очень даже за. Добро пожаловать, господа Кузнецов, Сикх, Каменски, Ли, Ким, Мумбуту, Кумар и так далее.
  • Если следовать логике категорического императива и пожелать, чтобы максима «валите, чурки, нахуй» стала всеобщей и повсеместной, то… то не стояло бы здесь, в Окленде, никакого русского иммигранта, рассуждающего о том, у кого кожа желтее.

Не клеится дело об «они заполонили».

Я не стал спорить, лишь сказал, что дети будут в одной школе учиться, в одни университеты ходить и через пару поколений смешается всё в едином котле. Не скрою, я, будучи иммигрантом, пока верю в «diversity» и пишу об этом английском слове в своём русскоязычном блоге.