Чудесные чудаки, быть эмо уже немодно

Здесь в Окленде полно молодых и не очень людей в кедиках и узких джинсах, свободно болтающихся на тощих задницах. Они слушают iPodы, носят затемнённые пластиковые очки с яркой оправой в тон шарфу. Многие катаются на скейтах или толпятся возле музыкальных магазинов и странных клубов с большой чёрной дверью, ведущей в подвал. Они выходцы из семей среднего и выше классов, образованы или учатся на art-факультетах. Оживлённо, мягко жестикулируя, обсуждают проблемы политики, музыки и искусства, ходят на концерты никому неизвестных indie-групп и все поголовно умеют играть на каком-нибудь музыкальном инструменте. Молодые люди покупают органическую еду, многие вегетарианцы, пьют свежее пиво в местных микро-пивоварнях, слушают публичное радио и виниловые пластинки, читают журналы Vice и Clash, курят европейские сигареты.

Это смесь урбанистических хиппи с метросексуальными яппи. Они называют себя hipsters. Этот термин, возникший в 1940-1950гг заметно транформировался в двадцать первом веке. Культура хипстеров ассоциируется с indie, «сделай сам», некоммерческим, непотребительским образом жизни. Одежду покупают в сэконд-хэнд магазинах, дабы не поддерживать корпорации, стирающие индивидуальность. Кто-то называет хипстеров анти-капиталистами, либералами с социалистической философией. Сами ребята ничего открыто не пропагандируют, они всячески за внешнюю и внутреннюю свободу человека и оттого поддерживают движения за женские и гейские права. В отличие от хиппи времён сексуальной революции, хипстеры не принадлежат к каким бы то ни было религиозным конфессиям — чаще всего агностики или атеисты.

Они не лезут на баррикады — манерные эстеты, с иронией смотрят на окружающую действительность и в сущности безвредны. Ключевым словом для них является «deck», что означает «клёво». Противоположность — fin — неклёво, что по смыслу очень похоже на lame, но на итальянский манер утончённо и эстетствующим тонконогим молодым людям очень по вкусу. Бородатые критики часто упрекают новомодную хипстер-культуру в безразличии и индифферентности, погрязнувшую в поисках того, что стильно, что клёво.

Как мне видится, Новая Зеландия стала для них идеальным парником. Здесь всем похуй.

P.S.: Забавное чтиво. Библией для всякого хипстера является The Hipster Handbook, в шутливой, сатирической форме описывающая арго, повадки и то, чего хипстеру делать не следует. А вот, что было намедни подслушано в Нью Йорке в разговорах хипстеров:
Hipster: It was a mess. I mean, you don’t want anarchists at the socialist barbecue. Haven’t you ever read Kropotkin?

Весна, слышу голоса

В электричке:
Crazy hobo, dancing and singing as he walks down the aisle: Yeah, yeah, yeahhhhhh… Yeahhh yeahhh yeahhh. And now for my grand finale! (Дёргает стоп-кран и выходит. Пауза.)
Angry woman: Oh, hell no! He did not just do that. I knew he was gonna to do that shit!
Her friend: Why didn’t you trip him or somethin’?
Angry woman: Are you fuckin’ kidding me? And get beat up by a crazy? Did y’all see that?!
Young woman: Fuck my life.

Подслушано в Нью-Йорке.

Здесь в Окленде многие болеют раком кожи. Свежепонаехавшего kitya уже попинали все, кому ни лень за его фразу «По статистике у каждого второго австралийца – рак кожи». И я вслед за ним не устаю удивляться перегорающим на местных пляжах мальчикам и девочкам. Обычно, если новозеландец просит оценить его возраст, то нужно автоматически вычесть пять лет из того, что приходит в голову — на солнце люди быстрее стареют.

Наблюдая порой, как исступлённо девушки желают поваляться на солнышке и покоричневеть во всех впадинах, складках и выпуклостях, я искренне недоумеваю. Мода на тёмную кожу держится всего ничего последние пятьдесят лет, что ни в какое сравнение не идёт с сотнями лет преклонения перед белокожими красавицами во всех концах света, будь то Япония или шекспировская Англия. Оттого совершенно неясно, почему женщинам по вкусу выглядеть, словно крестьянки с полей, а мужчинам, будто фермеры какие. Я уж не говорю о меланоме, раке и прочих радостях прожаривания под солцем.

Нет, загар не придаёт коже здоровья: пресловутого витамина D вырабатывается достаточное количество и от рассеянного света в пасмурный день, а пяти минут в день под прямыми лучами солнца достаточно для профилактики кожных заболеваний. «Я не сгораю» — этот ответ на предложение воспользоваться защитным кремом вводит меня в ступор. Это знаете, как пить метиловый спирт, не закусывая.

И, конечно, для меня загадка, чем можно заниматься, лёжа на пляжу. Когда я лежу — я скорее всего сплю. Бесцельно валяться на солнце, повышая риск получения рака — на это как-то совершенно нет времени. Но то, наверное, от скудного внутреннего мира, не иначе.

Как быстро летит время. Ссылки за прошлый месяц.

Фото месяца
Love in the Afternoon
Фото месяца. Автор Пол Робинсон (Paul Robinson)

Ссылки ниже отсортированы по, т.с., значимости. Так что, посмотрите первые несколько десятков, не пожалеете. Хоть оно и субъективно, конечно же, очень.

Кандидат в фото месяца и ещё один.
Ryan McGinley — фотограф месяца. Ещё он на Прозе.
Блог месяца. Люди присылают блоггеру на открытках секреты, о которых никому и никогда.
Интересный фотограф-порнограф Ричард Керн.
Не знаю, как вы, а я очень люблю фотосессии с масками. Одна из лучших. Кандидат в фотографы месяца.
Совсем другие, но очень интересные фотографии Федерико Эрра.
Актуальная ныне фотография. Понимается с трудом, но интересно.
Один из лучших, на мой взгляд, фотоблогов.
Ни слова больше в этом блоге про Тибет. И точка зрения Китая.
Важно прочесть и уяснить: Мне часто доводилось сталкиваться с достаточно специфическим типом
разочарования в искусстве, когда зрителю нравилось произведение лишь
до тех пор, пока он не разгадывал или не узнавал «секрет» его
производства
.

Ещё много-много ссылок

О культуре электронного общения

124Кб
Вариант побольше, если кому распечатать хочется или на рабочий стол повесить картинку.

Здесь в Окленде, как везде. Я не хочу затевать горячее обсуждение темы наших за границей, но приведу таки пример. Пришлось намедни покупать билеты. Знакомые посоветовали обратиться к русскому оператору Татьяне, которая специализируется на билетах в славянском направлении и, вероятно, лучше прочих знает, какими маршрутами дешевле и удобнее лететь в Россию. Кроме того, как написано на сайте, «fluent in Russian».

Я пишу ей письмо на русском языке, мол, Татьяна, здравствуйте, я к вам по рекомендации таких-то, лететь хочу тогда-то, как это сделать, спасибо. Получаю письмо на английском без использования знаков препинания…

Знаете, когда русские люди, определённо зная, что я тоже русский, отвечают по-английски, то появляются смешаные чувства раздражения и брезгливости. Мотивы отнюдь не патриотичны. Логично предположить, что для лучшего взаимопонимания желательно говорить на одном языке. Это ведь совсем ведь несложно, правда? В случае с Татьяной то либо человеческая глупость, либо пренебрежение, то есть неуважение, к клиенту. Ни то, ни другое непростительно, сами понимаете.

Я вежливо попросил её писать по-русски. Худо-бедно обсудили сроки, тарифы, и я взял время подумать. Спустя неделю получил от неё письмо на английском, сообщающее, что билет нужно выкупить послезавтра. Банковский перевод идёт как минимум сутки. Ещё десять писем потребовалось, чтобы узнать как платить и куда идти за билетом.

Чего распалился, спросите вы? На мой взгляд это жутко непрофессиональный подход к работе, которая заключается в общении с клиентами по электронной почте. Получать письма без темы, заголовка и подписи с содержанием «Da» — это какая-то гадость.

К тому же есть, с чем сравнить, вот как ответили из новозеландской компании: Небольшой английский текст