Здесь в Окленде я люблю почитать ребёнку книги на русском языке. Где их брать, находясь вне России?
Подсказка читающим эмигрантам. Рублёвые цены на Ozon.ru не всегда поспевают за ростом долларовых знаков. Заказал только что тонну красочных детских книг с доставкой в Новую Зеландию за несколько десятков долларов. Даже за наш нынче дают больше 50 ₽.
Несколько раз заказывал, доставку выбирал обычной Почтой России, самый дешёвый вариант. Рано или поздно приходит. Другой плюс Озона в том, что там нормально проходят платежи с кредитных карт и даже принимается PayPal.
Мы нередко покупаем книги в местных магазинах или на Book Depository или в Amazon, с последним сложнее, ибо не всегда доставляют в нашу дыру. Бывает, держим две версии одной и той же книги — русскую и английскую. Пару раз перезаказывали любимые, зачитанные до дыр истории.
Раз пошло такое дело, поделюсь списком книг, которые стоят у нас на детской книжной полке (точнее свалены в кучу ибо ежедневно перетряхиваются).
По клику на картинку откроется соответствующая страница на Ozon.ru.
«Зимняя книга», Ротраут Сузанне Бернер
«Весенняя книга», Ротраут Сузанне Бернер
«Летняя книга», Ротраут Сузанне Бернер
«Осенняя книга», Ротраут Сузанне Бернер
«Ночная книга», Ротаут Сузанне Бернер (любимая)
Вообще вся Ротраут Сузанне Бернер хороша, я так понимаю.
«Груффало», Джулия Дональдсон (домашний суперхит)
«Верхом на помеле», Джулия Дональдсон
«Улитка и Кит», Джулия Дональдсон
В целом вся Джулия Дональдсон годится.
«Рабочая азбука», Иосиф Бродский
«Веселые стихи и песенки», Самуил Маршак, Александр Маршак
Используется в сочетании со сборником английских nursery rhymes вроде этого, ибо Маршаки их и переводили в основном. Сборник в нашем доме обязателен к прочтению каждое утро, поэтому затёрт до дыр.
«Noni the Pony», Alison Lester
Книга австралийского автора. Русского перевода пока нет, но наверняка скоро появится. Этих у нас 2, ибо одна натуральным образом была уничтожена через изучение структуры бумажных переплётов.
«Green Eggs and Ham», Dr Seuss
Это классика английской детской литературы. Болтливый Брюс Уиллис в «Детективном агентстве «Лунный свет» как-то шутил, мол, я тоже в детстве читал Доктора Зюса, рифмовать умею. Тут можно все книги увидеть, что есть. Не все хороши, но из верхней части списка (популярные) вполне. У нас есть Fox in Socks (моя любимая), Mr. Brown Can Moo, Can You?, The Foot Book, Dr. Seuss’s ABC: An Amazing Alphabet Book!.
«Каляки-маляки», Эрве Тюлле (всё гениальное просто)
Супер-крутая, на мой взгляд, книжка-раскраска для детей. Просто, стильно, интересно.
«Лайка на далеком Севере», Иан Уайброу, Эд Ивс
Это была самая востребованная книга в первый год, выпуклые буквы и фигуры можно потрогать, и стихи неплохие. Однако, со временем надоела (всем), оттого лежит в основном на полке.
Другие книги того же иллюстратора, я полагаю, весьма неплохие.
«Лама красная пижама», Анна Дьюдни
«Потерять и найти», Оливер Джефферс
Другие книги того же автора/иллюстратора тоже выглядят отлично.
«Прибытие», Шон Тан
Английская версия ничем не отличается от русской. В книге нет слов.
«Ничья вещь» тоже классная. Вот её английский вариант.
«Title Nation», Jason Eskenazi, Valeri Nistratov (совсем не детская, но Лукасу нравится)
Книга вообще не для детей, её и взрослому-то смотреть тяжело. Однако, мальчику нравится разглядывать людей на фотографиях, и теперь он её время от времени требует. Я как-то писал о ней несколько лет назад.
Другое
Не получилось найти на Ozon, но обнаружилось на полке:
- «Moo Baa La La La» и другие книги Сандры Бойнтон
- Серия книг про ламу Анны Дьюдни
- Книги «Лодки», «Самолёты», «Трактора», «Поезда». Автор Catherine Foreman — из Окленда. Finalist New Zealand Post Book Awards 2014.
- Отличное издание стихов Корнея Чуковского с иллюстрациями Сергея Бордюга.
Спасибо за совет насчет доставки с озона, а сколько идет примерно заказ?
По-разному. 4-12 недель. Непредсказуемо.
Да, Граффало у нас тоже хит. В какой-то момент я выучил его наизусть, а началось все с похода на спектакль в 2012. С младшей дома спектакль в ролях из игрушек-персонажей устраиваем. Не знал, что есть версия книги на русском. Кстати, когда-то был мультик на русском на ютубе, я даже успел скачать :)
В целом, неплохая идея заказывать на омозоне, правда мы сейчас берем книжки в местных библиотеках — удобная практика, хотя они на английском, но в таких случаях я просто перевожу если ребенок хочет на русском читать.
Я так понимаю, что Груффало — это мультимиллионная франчиза сейчас: можно всё купить, начиная от пластиковой посуды, заканчивая подушками и мягкими игрушками.
—
Stas Kulesh
Creative @ Sliday.com
А как узнать курс по которому пройдёт покупка до самой покупки?
Ну, цена ж в рублях.
—
Stas Kulesh
Creative @ Sliday.com
Такие клёвые обложки и названия, что аж самому прочитать хочется. Спасибо за подборку )
Всегда пожалуйста.
—
Stas Kulesh
Creative @ Sliday.com
А этих весенних/летних/… на английском не существует, что ли? Не хочу на русском.
Google имя автора.
—
Stas Kulesh
Creative @ Sliday.com
Гуглил, оригиналы на немецком (не удивительно), больше ничего не нагуглил, кроме In the Town All Year ‘Round на англ. похоже на все отдельные эти вместе, но хз.
Занятно.
—
Stas Kulesh
Creative @ Sliday.com