Русский нерусский новозеландец

2016-04-30 16.12.07-2

Здесь в Окленде, у меня на Facebook, случилась не так давно дискуссия на тему этнической принадлежности и самоидентификации.

Началось всё со статьи в Геральде: новозеландские учёные участвуют в космической программе Элона Маска (что не может не радовать), «A small team of Kiwi scientists» добилась выдающихся результатов. Один из трёх участников учёно команды уважаемый человек Сергей Гуляев, профессор из престижного Auckland University of Technology.

Я упомянул, мол, вот, приятно, новозеландцы участвуют в освоении космоса. Кто-то в комментариях тотчас отреагировал, мол, Сергей — русский, Стюарт — британец, новозеландцец в команде «новозеландских учёных», мол, одна треть. Учёным в Новой Зеландии, мол, неоткуда взяться.

В посте о разности поколений на примере сосуществования под одной крышей моей семьи с моими родителями я упоминал культурные различия, как поводы для разногласий. Если считать, что самостоятельность и самосознание появились, скажем, в 15 лет, то выходит, что больше 50% взрослой жизни я прожил за границей.

Представим, что личность — это губка, которая впитывает культуру. Разумеется, советское детство восьмидесятых, лихое юношество девяностых и быстрорастущее взросление нулевых сформировали меня, как, безусловно, русского человека. Однако, в дополнение к стандартному набору культурных маркеров больше десяти лет пор губка активно впитывала всё западное. В основном потому, что губке всё интересно. И уже сейчас невозможно со стопроцентной уверенностью утверждать, что я — русский.

Со временем культурные различия проявляются всё сильнее. Первый раз я заметил, когда скучный с точки зрения местного быта пост про гомосексуализм, который я, разжёвывая очевидные вещи, написал для галочки, взорвал рунет. «Вы гомофоб, если…» — стал самым популярным постом в этом блоге за почти 15 лет его существования.

Английские новости смотрю, по-английски пишу и слушаю больше, чем на любом другом языке. В общем-то думаю частично тоже уже по-английски, порой как смешная Зоя Вексельшейн из Канады.

Внимание, вопрос! Взрослый человек, который родился, вырос и получил образование в России, но уже больше десятка лет живущий и работающий в Новой Зеландии, владеющий языком, получивший гражданство, присягнувший королеве, интересующийся культурой, политикой и всем местным — это русский или новозеландец? А через тридцать лет будет русский или новозеландец?

Как вам кажется, кем бы вы себя считали в подобной ситуации?

Приведу в пример двух питерских русских нерусских.

Владимир Набоков — русско-американский писатель, как утверждает общее мнение в отражении Википедии: сам себя так описывал, творил на обоих языках.

Айн Ранд, она же Алиса Зиновьевна Розенбаум, прожившая чуть дольше, чем юный Набоков, в царской России и СССР — американская писательница, философ, публицист, родом из России: сама себя так называла. Пример очень хороший, ибо Алиса и Владимир — из одного времени, одного города, одного класса. Ранд дружила с сестрой Набокова, они посещали одну гимназию. Однако Владимир выбрал остаться русским, а Алиса — нет, даже имя сменила. Осознанный выбор.

Не думаю, что кому-то придёт в голову называть американку Айн Ранд русской писательницей.

Взрослый ответ на взрослый вопрос: «и да, и нет». Всё зависит от личного восприятия, самоидентификации индивидуума. Подобно полу, сексуальной ориентации, расовой принадлежности — кроме самоощущений не существует никаких железобетонных фактов, способных однозначно определить национальную принадлежность.

«Вырос, учился и сформировался как личность в XXX, значит XXX» — means shit, поскольку неизвестно сформировался ли, не трансформировался ли после?

P.S.: Провёл статистики ради опрос в самом популярном и базарном русскоязычном комьюнити. Русская деревня отдала больше голосов за то, что Сергей Гуляев — новозеландский учёный.

Комментарии

 

Мастер на все руки в Окленде — Russian Handyman

russianhandyman.nz

Здесь в Окленде я взял фотоаппарат и отщёлкал, что папа сделал руками с момента приезда в Новую Зеландию в октябре прошлого года. Как любой русский мужчина, живущий в доме, что называется, на земле, он привык решать домашние дела самостоятельно. Надо переложить крышу на сарае? Выложить новую дорожку в саду? Подрезать ветки? Собрать песочницу для ребёнка? Построить дом на дереве? Покосившиеся ступеньки подровнять? Не проблема.

После того, как несколько знакомых обратились за помощью, и папа несколько дней поработал то тут, то там, я подумал: «Ба, да он же ‘handyman’!» Чтобы не сидеть без дела и как-то организовать досуг и пропитание, сделал ему на выходных простенький одностраничный сайт: russianhandyman.nz

Может быть вы не хотите объяснять англоязычному новозеландцу, как именно это должно быть сделано. Может быть вы задумали русскую баню и англосаксу сам концепт не близок. Всё может быть.

Для таких случаев есть русский мастер — Nick Kulesh, handyman.

Материалы ваши, инструменты наши. Оплата сдельная. Пишите, звоните.

Сайт russianhandyman.nz »

Комментарии

 

Русская тема

2014-08-03 11.11.10-1

Здесь в Окленде, рано утром, @metkere подкинул наблюдение к размышлению:

Занятно, что нет никакой негативной окраски в словах «русский» или «патриот», однако, словосочетание нынче воспринимается с некоторой долей издёвки. Как оказыватся, небезосновательной.

Патриотизм — сложное чувство сродни религиозному. Комплексная, беспричинная любовь к отчизне — это личное дело каждого. Его не измерить, не проверить, не сравнить. Хоть на счёт последнего можно и поспорить.

Как недавно обсуждалось, русскость определяется прежде всего культурной базой в виде языка. И качество базы — её чистоту и объём — достаточно просто измерить: берём и с помощью памяти или приложения Ильи Бирмана «Правила русского языка» подсчитываем количество грамматических, орфографических и стилистических ошибок в любом патриотическом высере. Пример ниже посвящается мне и вам, господа эмигранты, крысы, лицемеры и черти ебаные в целом:

Ну, в России не так все плохо как кажется. Во первых что бы вы не говорили, но россияне хороший народ. Позитивные сдвиги в обществе есть и они ощутимы. Можно сколько угодно долго говорить, что все в России плохо из-за океана, я бы советовал просто приехать и увидеть что все поменялось

ВЫ ЛИЦЕМЕР!!! Потому что весь ваш мир строится на ваших внутренних убеждениях и попытка принять другую позицию, просто понимание того что весь ваш побег из России напрасен, что вся ваша заграничная показуха, это всего лишь показуха и что на самом деле, возможно все не так как видится, понимание этого разрушит ваш мир и ввергнет вас в депрессию, просто потому что в неоткрытый человек и неспособны просто понимать. Поэтому вы так яро защищаете свои позиции, хотя оснований реально говорить о порядке вещей у вас нет. Вы за океаном и не видите того что действительно происходит тут. — Источник высера

Можно очень любить русский язык, но не испытывать никаких патриотических чувств в отношении России. У любой иностранного лингвиста так, в каждом заграничном университете такие присутствуют. Сей расклад не вызывает вопросов.

Чего нельзя сказать об обратном: лично для меня выглядит странным пренебрежение к русскому языку и ярый патриотизм, сильная-до-дрожи-в-чреслах любовь к русской Отчизне. Лучше всего для описания такого явления подходит слово «лицемерие», «hypocrisy» по-английски. Это как «любимый поэт — Пушкин», а ни одного стихотворения полностью вспомнить не можешь. Никакой он не любимый получается.

Таким образом цитату, с которой начался пост, стоит воспринимать буквально: не знаешь (не уважаешь) родной язык и называешься патриотом своей страны, и учишь других Родину любить? Никакой ты не патриот. Иди нахуй, к чёрту то бишь, со своими нравоучениями.

Как-то так. Логично?

Комментарии

 

Нерусская идея

2014-07-18 17.06.48

Здесь в Окленде удлинняется световой день. У меня есть две относительно большие темы к обсуждению, подброшу монетку и выберу одно для относительно развёрнутого оформления.

Один русский, уж много лет проживающий в США, написал на прошлой неделе достаточно резкую заметку под названием No Russian (версия на русском). Вот уж несколько дней эта тема не даёт мне покоя. Обязательно прочитайте, иначе дальше читать не будет смысла.

Вкратце суть следующая: современная Россия изменилась настолько, что многим людям, которые считают себя русскими, которые говорят на языке, понимают культуру, выросли в этой стране, становится не то, чтобы стыдно, но скорее некомфотно, неприятно даже, когда к ним применяются предубеждения. Автор статьи не желает, чтобы при знакомстве с ним у людей (не русских, очевидно) возникали ассоциации вроде свежесформированных после сбитого самолёта «русские — террористы». Брэнд «Russian», по его мнению, стал нести слишком сильный негативный заряд. Поэтому его личный выбор — перестать быть русским (Russian) и стать еврославянином (Euro-Slavic).

Когда эта тема вскользь была затронута в моём FB, тотчас выяснилось, что вопрос очень чувствительный, и многие не только своё мнение имеют, но и других поучить очень рады. В частности, прозвучала фраза:

«Если вам стыдно за то, что вы — русский, расслабьтесь — вы не русский»

На что мой ответ — идите-ка вы нахуй со своими ярлыками. Это очень важный момент — подобно сексуальной ориентации, религии, любым другим внутренним и личным категориям — национальность я выбираю сам. Насколько я плохой новозеландец или хороший русский — это личное, моё. Надеюсь, вопрос закрыт.

Кстати, ни я, ни Максим, автор провокационного поста, не использовали слово «стыдно» в своих рассуждениях. Одним из основных его аргументов было то, что ценности современной России, которые, судя по многому, в целом устраивают проживающих там русских ему не близки. Ксенофобия, гомофобия, национализм, боязнь Запада, имперские замашки, агрессия, терроризм, коррупция, мафиозное устройство, «где родился, там и пригодился», православие, ненависть к своим же (уехавшим или оппозиционным) гражданам — всё это не выглядит ценностями (‘virtue’, если хотите), которых стоит придерживаться в жизни.

Хуже всего то, что в наш информационный век с каждым днём появляется всё больше людей, для которых раскрываются неприятные стороны современной русской души. Более того, глядя на «запутина» и «крымнаш», складывается впечатление, что за исключением нескольких сот тысяч забитых законами «больше трёх не собираться» граждан, миллионы жителей России поддерживают такую линию партии. Вот уж и партия есть, и вождь, и война за мир, и Time выходит с заголовком на первой странице: Cold War II. Будучи русским за границей вы всё чаще и всё больше начинаете олицетворять не только себя, но и частички этого неприятного, что сформировалось за последние 15 лет правления Путина. Путин создал образ нового нового русского. И на него неприятно смотреть.

Поволжские немцы, иммигранты, прожившие много лет в России, не поддерживали нацисткий режим, и называли себя Wolgadeutsche. Евреи, дети Израиля, проживающие в Нью-Йорке называются American Jews, а не Israeli, и их взгляды отличаются от тех, кто бомбит Палестину и ни в коем случае не работает по субботам.

В истории можно найти немало примеров образования новых национальностей. Безусловно, процесс это не быстрый, но ведь мы живём в стремительное цифровое время, когда твит облетает земной шар со скоростью света, а переместиться из Лондона в Окленд можно за пару дней. Может быть действительно, покинувшие Россию в нулевых оторвались от реальной, актуальной русскости настолько, что впору называться еврославиками?

Я знаком как минимум с одним человеком, который, как кажется, решил для себя проблему самоидентификации, благодаря подобной логический цепочке — (я писал как-то об учёном-робототехнике) — процитирую здесь его пост.

Русские действительно очень сильно друг от друга отличаются и этот раскол существует уже десятилетия. Есть диссиденты и есть провластные, есть интеллигенция и есть пролетериат. В течение многих лет Русские никогда не говорили «мы», всегда говорили «они». Они — пятая колонна, они — разворовывают родину, они — предатели, они — алкаши, все «они», но никогда «мы». О какой единой нации может идти речь? Искуственные духовные скрепы расстворились как сахар под дождем. Мои соседи, с которыми я жил рядом в Москве (по большей части безработные алкаши и мелкие воры), относились ко мне так, будто я не одной с ними нации, ведь я «яйцеголовый интеллигент». Я отвечал им взаимностью. События последних дней четко расставили все по местам и разделили всех нынешних и бывших жителей России по идеологическом и мировозренческим признакам, только идиот будет это отрицать. Я определился с кем я. Я не поддерживаю Путина, я против имперских амбиций, я не православный, я НЕ против однополых браков и гей-парадов, я за демократию и сменяемость власти, я на стороне Евро-майдана и я понял что я однозначно НЕ русский. Я Европеец. Просто Европеец. Не Евро-славянин, зачем так усложнять. По моим ценностям, мировоззрению и культурному бэкграунду я являюсь Европейцем, представителем нации, которая только еще формируется, но уже можно понять какой она будет.

Я уже самоопределился как не русский. Я написал этот пост надеясь, что это поможет другим, таким как я, набраться смелости и признаться, в первую очередь, самим себе, кем они являются. Кроме того, я предложил людям несколько другое самоназвание не «Евро-Славянин» (бррр, какая гадость) а «Европеец» — гораздо большая общность, которая гораздо лучше определена. Ошибку свою я исправил еще до того, как вы написали свой комментарий, спасибо, но мне как «не русскому» простительно. — Источник.

«Как можно перестать быть русским?» — спросите вы? А как проверить, что автор вышесказанного русский? Спросите его, и он ответит — да или нет. Анализ крови, уровень языка, начитанность, стиль одежды, даже гены — всё это никак не подтвердит или не опровергнет принадлежность к той или иной группе по национальному признаку. Владимир Познер, родившийся во Франции, учившийся в США, работающий в России — он русский? Убеждён, что только он сам может ответить на этот вопрос. Свободный человек сам выбирает.

Если человек стал счастливее, никому при этом не невредив — это замечательно. Смог бы я сам так? Не знаю. Хочу ли я сам так? Ну, я точно люблю определённость, и точно не разделяю современные российские ценности, а Довлатова перечитывал на прошлой неделе. С кисетом было трудненько, мил человек.

Комментарии